私は戦争を開始するためには至っていません。戦争は外国人によって開始されました。彼らは私の国を汚染します。彼らは私たち姉妹をレイプ。彼らは私たちの子供たちへの脅威です。私の兄弟は彼らの戦士の過去を忘れてしまいました。していません。
しかし、一つ戦士が戦争を戦うことができません。私は私の戦いを選択する必要があります。そして、私はこのプロレス会社を選択しました。ハッサンは私の国に外国のベルトを持って来るためにあえてしています。それは侮辱です。許せません!
私は全国チャンピオンシップを築いています。私は日本が必要チャンピオンです。私は日本が持つことになりますチャンピオンです!
And now the English translation:
I have not come to start a war. The war was started by the foreigners. They pollute my country. They rape our sisters. They are a threat to our children. My brothers have forgotten their warrior past. I have not.
But one warrior can't fight a war. I must pick my battles. And I have chosen this pro wrestling company. Hassan has dared to bring a foreign belt into my country. It is an insult. Unforgivable!
I have forged the National Championship. I am the champion Japan needs. I am the champion Japan will have!
--Yamada Jiro
No comments:
Post a Comment